Актёры

 

 

 

 

Актёры ушедшие от нас
Наши современники
Актёры Саратовских театров
Студенты театрального факультета
Григорий Алексеев
Григорий Аредаков
Игорь Баголей
Владимир Верин
Эльвира Данилина
Екатерина Ледяева
Юрий Ошеров
Татьяна Родионова
Валентина Федотова
Зоя Юдина
Интервью с Эльвирой Данилиной
Рейтинг@Mail.ru
На главную страницу сайта Написать письмо Вопросы и ответы Карта сайта

Актёры | Екатерина Викторовна Ледяева | Интервью

ИНТЕРВЬЮ С ЕКАТЕРИНОЙ ЛЕДЯЕВОЙ

Екатерина Ледяева в роли Сони Мармеладовой
Екатерина Ледяева в роли Сони Мармеладовой
Фото В. Зимина ©

Мы пришли в гости в гримёрку к успешной молодой актрисе Саратовского академического театра драмы им. И.А. Слонова Екатерине Ледяевой. В театре Екатерина служит всего лишь второй год, но её яркие роли в сказках, в спектакле «Преступление и наказание» приковывают к ней внимание театралов. И вот мы знакомимся с ней.

Здравствуйте Катя!
Как вы оказались у дверей театрального училища?

Родилась я в Севастополе, на море. Мой папа военный, а мама медсестра. Когда я была маленькой, я себе мало представляла, что такое театр и кто такие актёры. Всё это меня волновало мало, я должна была бегать, играть и веселиться.

Катя Ледяева
Катя Ледяева

Когда мне было восемь лет, произошёл переломный момент в моей жизни: в семье был кризис, и родители мои развелись. Я с мамой переехала в деревню в Ульяновской области, где жили мои бабушка и дедушка. Там я пошла в школу, в школе был театральный кружок, и там я стала играть, все главные роли были мои. В школе мне все говорили, что я должна поступать в театральный институт, наша учительница по литературе мне перечисляла города, куда можно поехать поступать.

Как-то я рассказала о своём желании стать актрисой бабушке. Бабушка странно посмотрела на меня и сказала: «Из тебя никудышная актриса, потому что ты тихая, спокойная и скромная, а актрисы должны быть настырными, наглыми и пробивными. Поэтому найди себе другую профессию». Как послушная девочка я послушала бабушку и на время отказалась от этой мысли.

Как хорошо учившейся в школе, мне дали направление в педагогический институт, на учителя русского языка и литературы. В институт бы я поступила на сто процентов, так как по направлению из деревни там брали всех. И вот я с этим направлением должна была ехать в Ульяновск и поступать. И вот закончились выпускные экзамены, у меня на руках направление и я должна ехать поступать в Ульяновск. Но тут я неожиданно, непонятно почему, решила позвонить своей тёте в Саратов. Я спросила у тёти, есть ли в Саратове театральное училище или институт. Она ответила, что что-то такое есть. Я тут же сказала ей, что скоро приеду. Потом я позвонила директору, сказала, что отказываюсь от направления. Все мои родственники были в шоке, но я уже никого не слушала.

Катя Ледяева в школьной постановке «Русские люди»
Катя Ледяева в школьной постановке «Русские люди»

Я приехала в Саратов. Ужаснулась этому большому и непонятному для меня городу, мне казалось, что всё здесь бестолково и непонятно. Пришла в училище культуры и там мне почему то сказали (и слава Богу что так!) что в этом году набора на актёрский факультет нет, только на режиссёрский. И это, наверное, судьба, иначе бы я поступила в училище культуры, ведь мне тогда было всё равно, я тогда не разбиралась. Тогда я поинтересовалась, нет ли ещё какого-то другого училища, мне ответили что, кажется, есть театральный факультет в консерватории. Я нашла консерваторию и подумала «Неужели я здесь буду учиться?» Но мне сказали, что театральный факультет не здесь, а в другом месте. Я нашла здание факультета и подумала «Не дай Бог, я тут буду учиться».

Когда я зашла в здание, я почувствовала какой-то запах, мне показалось, что это театральный запах. Первое что я увидела, как студентка Риммы Ивановны моет пол, и подумала: «Если я поступлю, я вымою здесь всё!». Я была какая-то безумная, у меня все было как-то вперемешку, какой-то страх, беспокойство, бешенство. Ни на каких консультациях я не была, ели успела на вступительные экзамены. И как-то всё быстро, кувырком, подготовка, сдача экзаменов… один, второй, я не успевала опомниться. Когда я уже поступила, было такое ощущение, что всё это было не со мной. А до этого я не разу не была в театре.

А помните, с чем поступали, какая была программа?

Помню. Стихи Лермонтова, письмо Татьяны к Онегину, басни Крылова, проза из Войны и мира, отрывок из Сорок первого, стихи Цветаевой.

А какой конкурс был тогда на одно место?

Ой, очень много, больше чем в последующие годы, но сколько я не помню.

А что необычного было на экзаменах?

Для меня там было всё необычно! Во первых, мне было непонятно как меня могли остановить на середине такого гениального произведения Пушкина как «Евгений Онегин». А когда я забыла фразу из стихотворения Лермонтова «Зачем я не птица, не ворон степной» я прочла «Зачем я не ворон», прочла и тут же поняла что дальше читать не имеет смысла и меня попросили читать другое стихотворение. У нас были этюды, а я вообще не понимала, что такое этюд. Надо мной смеялись всё время. Я пела русскую народную песню «С комариком я плясала», а комиссия смеялась, просто загибалась. Может у меня бешеные глаза были, не знаю…

А с чего начинаются занятия, что происходит в первый день, что потом?

У нас первым занятием было мастерство. До этого нам объяснили, что все мы должны быть в одинаковых кедах, девочки в лосинах и купальниках, мальчики в чёрных футболках, что мы должны быть не накрашены, волосы заколоты. Пришёл Григорий Анисимович, познакомил нас с Эльвирой Игоревной, сказал, что это наш второй педагог. Мы сидели полукругом перед педагогом, и он нам стал рассказывать что-то. Нам не всё было понятно. Рассказывал о том, как мы будем учиться, говорил о том, что мы не должны прогуливать.

Первые полгода мы боялись жутко, просто непередаваемые ощущения. Когда мы знали, что с минуты на минуту должен прийти Григорий Анисимович страх у всех возникал жуткий, у кого-то коленки тряслись, у кого-то холодный пот… Довольно много времени мы потратили на тренировку того, как нужно синхронно вставать и садиться, как расставлять стулья полукругом, как переносить стулья. Потом, когда началась «машинка», выяснилось, что половина курса не знает алфавит…

Расскажите нам, что же это за машинка, что за упражнение?

«Машинка» – это такое упражнение. Раскидывается алфавит на несколько человек, каждому достаётся одна или несколько букв. Задаётся какая-то фраза, допустим простая – «Мама мыла раму». Гласные буквы это один хлопок, согласные – два хлопка, пробел – топнуть ногами, восклицательный знак это встать, запятая ещё как-то. И вот начали: тот у кого буква «М» делает два хлопка, тот у кого буква «А» делает один хлопок. И так до конца фразы, и причём все должны следить за фразой в уме, какая сейчас буква, какое слово в фразе. Это ужасно сложно, к тому же нужно попадать в ритм. Один раз нам задали фразу: «Как шалый конь взовьётся на дыбы желанье страсти, и валится, споткнувшись в тот же миг». И вот уставшие, вечерами после занятий мы часто стучали машинку из последних сил, едва вспоминая свою букву, и всё для того, чтобы на следующий день идеально простучать. Интересно, но на самом деле сложно.

А остальные занятия нравились?

Понравилось всё, но всё по разному. Во всём были свои сложности и свои прелести.

Первый выход на сцену театра помните?

Конечно помню. Первой учебной постановкой на большой сцене у нас был спектакль «Хочу ребёнка». Ужасно страшно было. Во первых мы все были охрипшие, потому что первый раз и на большой сцене и надо было не кричать, но чтобы слышно было. Сейчас мне страшно на сдаче и премьере! Но мне, почему-то, это ощущение нравится.

Екатерина Ледяева в спектакле «Чиполлино и его друзья»
Екатерина Ледяева в спектакле «Чиполлино и его друзья»
Фото В. Зимина ©

Говорят, когда актёр выходит на сцену, он находится в каком-то своём коконе, у него повышается резко давление, он живёт какой-то другой жизнью в другом мире. Это так?

Да, конечно, это абсолютно правильно! Если даже актёр болеет, то на сцене он ничего не чувствует. Когда у меня на «Чиполлино» нога болела, то на сцене я бегала и не замечала никакой боли, только прихрамывала, но когда я со сцены уходила, то я даже наступить на ногу не могла. Это уже не ты, это уже другой человек. Если в пьесе какая-то боль, физическая или психологическая, то ты её воспринимаешь и прочувствуешь.

На первом курсе у меня была такая проблема: я не могла заплакать. Я не понимала как это можно. Я пыталась поверить в ситуацию, но видимо верила не до конца, что это происходит со мной, и не плакала, а только притворялась. Так же как и смех. А сейчас, всю ситуацию с героями пьесы проживаешь, пропускаешь через тебя, ты просто всё это органически чувствуешь – слёзы и смех они на сцене настоящие!

Запомнилась сцена из спектакля «Дважды два пять», когда на совершенно пустой сцене актриса Екатерина Ледяева представляла себя на берегу моря, и рассматривала камешки, ракушки. И у вас светились глаза! Вы действительно тогда видели море?

Я вижу, конечно не камушки и ракушки, а вижу пустое место, пол сцены, зрительный зал, но я отношусь к этому как к камушкам, как к морю, и так рождается образ.

А смешные случаи на сцене были? Когда заговаривались или пропускали слова?

Да, таких случаев на сцене бывает достаточно много. А, почему-то, когда на сцене смеяться из-за каких-то ошибок своих или партнёра нельзя, то смешно вдвойне. У меня был случай в дипломном спектакле «Дважды два пять». Сцена с Андреем Казаковым, я начинаю говорить, говорю, говорю, и все его реплики пропустила, проговорила свой текст… Есть спектакли на которые ты настроен серьёзно, там тебя никто не расколет. У меня например ни разу не было расколов на «Преступлении и наказании».

Тяжело ли даётся череда новогодних спектаклей?

Когда идёт вторая или третья сказка в четвёртый день, то ты теряешь ощущение пространства и времени, кажется, что ты не уходил со сцены, такое ощущение дежавю… Когда одно и тоже пять дней подряд то получается, что притупляются чувства. Получается не здесь и не сейчас.

Из сыгранных Вами ролей, какая самая любимая?

А у меня нет нелюбимых ролей. Любимая роль та, которую репетирую, или та, которая была последняя. Наверное, самая мощная роль – это Соня Мармеладова.

Екатерина Ледяева в сказке «12 месяцев»
Екатерина Ледяева в сказке
«12 месяцев»
Фото В. Зимина ©

А были роли трудные, требующие какой-то концентрации, освоения чего-то нового?

Для меня совсем лёгких ролей не было. Всегда требуется твой труд, старания. Тяжело сыграть судьбу другого человека. Надо в это поверить, понять его действия, оправдать их для себя, в какой-то момент стать этим человеком.

Понравилось ли в театре? Тяжело ли было переходить от дипломных спектаклей, к репертуарным спектаклям театра?

А я пришла в театр первый раз, когда мы репетировали «Чиполлино», я ещё была студенткой. Тогда было страшновато, потому что я не знала, как тебя примут, как к тебе отнесутся. Когда я читала роль, у меня голос дрожал. Но, слава Богу, все меня приняли очень хорошо, тепло и душевно. Мне очень понравилась обстановка, атмосфера в театре. И потом, когда после дипломных спектаклей я пришла работать, мне было уже легко.

А удаётся ли смотреть на спектакли в других театрах и на те постановки в которых Вы не заняты?

Я пока могла только смотреть на постановки в своём театре, или на те постановки, которые идут на сцене драмы – гастроли МХТ Чехова, Балаковский театр. Побывать в других театрах Саратова или в театрах других городов пока не удалось.

А не жалеете ли о том, что не стали учителем в сельской глубинке?

Нет, что Вы! Я вообще была очень довольна прошедшим годом. А всегда была занята, всегда были спектакли, в которых я была занята. Учительствовать это вообще не моё.

Когда я пришла на факультет я была тихой и скромной девочкой. Услышанное мной слово мата вызывало у меня шок. Хотя я и выросла в деревне, но деревня у нас была порядочная, никаким нехорошим влияниям подвержена не была. Когда в ходе учёбы у нас начались этюды, я захотела взять себе такие этюды, какие мне не были свойственны, такие характеры, которые не были бы на меня похожи: что-то с развратом, с истерикой. Я взяла два отрывка, принесла эти отрывки Григорию Анисимовичу, он мне сказал, что отрывки хорошие, но как ты будешь играть, ведь это не твой характер. А я ответила что хочу. Ну, раз хочешь – пробуй. И потом, без ложной скромности, эти отрывки у меня были одними из лучших на курсе. Постепенно и характер мой изменился. Я даже закурила, но это скорее для сцены.

Сложно ли учить текст роли?

Текст, вообще говоря, не учится как стихотворение. Читаешь несколько раз, идут репетиции одна за одной и постепенно весть текст ты уже знаешь.

У вас две главных роли в сказках. Вам нравится играть в сказках?

Мне нравится всё. Я не понимаю актеров, которые говорят, что ту или иную роль не любят. Мне нравится и маленькая роль в массовке, и главная роль – нравится всё. И вообще разве можно сыграть хорошо роль, если ты её не любишь.

Какие Вы можете дать советы поступающим на театральный факультет?

Самое главное не боятся и не зажиматься, а быть смелее и проще. Нужна именно смелость, а не наглость. Но в то же время, нужно вежливое отношение. Нужно учить материал, подходить к этому ответственно. Очень нехорошо, если ты можешь рассказать только половину басни, а вторую половину не помнишь.

Хотелось бы попробовать сняться в кино?

Наверное, да, хотелось бы сняться в хорошем кино. Но жизнь в кино, на съёмочной площадке она совершенно иная, чем в театре. В кино там всё снимается дублями, кусками, урывками. Причём снимается раз и навсегда, на следующий свой выход на сцену ты лучше не сыграешь, кино уже снято и всё. А в спектакле, когда он весь собран, ты от начала до конца проживаешь жизнь героя. Это совсем другое. И я не жалею, что я сейчас актриса именно в театре, а не в кино.

А что больше нравится: репетиции или спектакль?

Я люблю и репетиции и спектакли. Горько и обидно становится потом, когда репетиции закончены, и спектакль уже сдан, прошла премьера. Если сразу после этого не начать репетировать новый спектакль – то это депрессия, пустота, нечем заполнить пространство. Ты жил жизнью этого человека, каждый день ты что-то читал, находил. И вдруг выясняется, что есть и какая-то другая жизнь, у тебя есть жизнь, есть люди вокруг. Как теперь жить? Играть спектакль два раза в месяц и всё? А так, я люблю и репетиции и спектакли.

А бывают попытки развития роли? Каждый раз играть роль чуть-чуть по другому.

Каждый раз получается чуть-чуть по-другому. Но нельзя менять авторский текст, менять поставленные мизансцены, не влезать на чужой текст и не тянуть одеяло на себя. В любом случае чуть-чуть меняются твои интонации, чувства, жесты, мимика.

Актёр, выходя из дверей театра, перестаёт быть актёром?

Наверное, нет. Часто в разговоре с людьми, не связанными с театром, всплывают в твоей речи куски текста из роли, ты отвечаешь репликами своих героев. Иногда бывает, идёшь по улице, и всплывает текст роли и ты начинаешь проговаривать её вслух.

Для освоения роли читаете что-то дополнительное?

Да, конечно. Для роли Сони Мармеладовой я купила себе Евангелие, смотрела фильмы о Санкт-Петербурге (я пока там не побывала), читала роман, прочла биографию Достоевского.

На прощанье пожелаем Вам больше новых интересных ролей.

Василий Зимин, Станислав Авдеев. 01.10.2007



   Copyright © 2006-2011 Василий Зимин, Станислав Авдеев. Дизайн – AnastAsia Komnazki.

Яндекс.Метрика